Režisér Jan Svěrák přivezl na mezinárodní festival do Karlových Varů svůj poslední snímek Kuky se vrací. Vítězstvím je podle něj už jen fakt, že se tento film dostal do hlavní festivalové soutěže, řekl v sobotu novinářům.
Svěrák přiblížil i přípravy anglicky mluvené verze. "Zjistili jsme, že film je velice upovídaný, a na rozdíl od některých našich filmů, kde vystupovali skuteční herci, je vizuálně natolik jiný, že vyžaduje velkou pozornost diváků. Ve chvíli, kdy začnete sledovat titulky, nemůžete sledovat obraz a ztratíte se. Takže si myslím, že film je pro zahraniční diváky velmi náročný," uvedl jeden z nejúspěšnějších českých filmařů polistopadové generace.
Anglické verze se snímek dočká koncem října. "V Londýně už máme castingovou režisérku. Budeme hledat herce - osobnosti, aby část z nich prostoupila do té loutky. Výhoda je, že loutky neotvírají pusu a že hereckých scén je tam velice málo, takže není obava o synchron," upřesnil Svěrák. Problémy se synchronem podle něj bývají důvodem, proč se české filmy nedabují do angličtiny. "Anglosasové nenávidí nedostatky lip-syncu, my jsme na ně zvyklí," dodal režisér.
Na svůj snímek už ale Jan Svěrák získal na festivalu i pozitivní ohlasy zahraničních novinářů. "Negativní ohlasy se ke mně nedostanou, ale překvapilo mě, že film se líbil jednomu americkému novináři, který ho viděl s titulky a stihl usledovat obojí, výjimky existují," doplnil Svěrák.
V zisk Křišťálového glóbu Svěrák příliš nevěří. "Porota to nebude mít lehké. Kuky je trošku nepatřičný exot mezi ostatními snímky, protože je to experimentální film a ty ostatní jsou hrané," dodal režisér.
Autor: Karolína Skrčená
Teplota: max. -6°C, min. -17°C
| Policie České republiky | 158 |
| Městská policie | 156 |
| Záchranná služba | 155 |
| Hasičský záchranný sbor ČR | 150 |
| Číslo tísňového volání | 112 |